Что-то Fox не больно быстро обнародует отрывки из грядущих серий, ну да ладно. Порадуемся уже тому, что кино можно будет увидеть (в основном) только послезавтра, а глянуть, как сыпят соль на раны Чейзу, узнать, как Хаус проводит вечера, и чем болеет новая пациентка, можно уже сегодня.
Вот первый кусочек - про Чейза:
О чём говорят:
Пациентка: - То, что вы не встречались c человеком в реальной жизни, ещё не значит, что вы его не знаете. А как насчёт вас? У вас есть с кем-то отношения?
Чейз: - Недавно закончились.
Пациентка: - О, простите.
Чейз: - Лягте на бок.
Пациентка: - Но вы ведь видели друг друга каждый день, правильно? Вы часто рассказывали ей, о чём думаете? Или просто обсуждали, куда пойдёте ужинать, или кто будет стирать?
Чейз: - У вас с Тайлером были именно такие отношения?
Пациентка: - Нет. Ну, может быть, немного. Знаете, он отличный. Но иногда проще откровенничать с людьми, которые не смотрят на вас.
А вот тут кое-что интересное о том, как Хаус коротает вечера:
читатьО чём говорят:
Уилсон: - Чем будешь заниматься вечером?
Хаус: - Мастурбировать. Я бы тебе пригласил, но люди и так уже болтают.
Уилсон: - Это просто жалко. Ты проводишь вечера за просмотром либо порнушки, либо канала "Дискавери".
Хаус: - Да уж, играть в "Dance Dance Revolution" (моё прим. - если кто не знает, это то, что у нас называют, по-моему, танцевальное караоке - такой коврик со стрелками, по которым нужно прыгать под музыку по подсказкам на экране) - это гораздо лучше.
Уилсон: - Так. Это был подарок от пациента (который, видимо, так же, как и мы, думает, что Уилсон был бы ещё краше, если бы был немного стройнее ), и заодно - отличная разминка. Да и вообще, кто до сих пор смотрит порнуху на дисках? Разве нельзя найти всё это в интернете?
Хаус: - Можно. (тут не совсем уверена, что правильно поняла) Но чтобы ещё и с комментариями режиссёра... (ха-ха, ловко Хаус прошёлся по маньякам, которые не просто хотят посмотреть фильм, а им ещё непременно нужно комментарии создателей послушать поверх - как я с "ВК", например )
Уилсон: - Пойдём сегодня со мной. Я иду на "быстрые знакомства".
Хаус: - Хочешь сказать, что встречаешься на счёт (если кто сможет, переведите получше, у меня не получается - you're dating on math)? Я с тобой.
Уилсон: - Тебе нужно с кем-то познакомиться. А так ты познакомишься сразу с двадцатью кем-то.
Хаус: - (тут от меня ускользает практически всё) что-то про пятиминутное обсуждение, дальше нечто вроде быстрые знакомства - это второй сорт, (но я могу и подностью ошибаться)
Уилсон: - Да, десятки женщин только и ждут твоего внимания. Впереди маячит хэппи-энд. Будет почти так же здорово, как остаться дома и смотреть порнуху.И последний кусочек - пациентка:
читатьО чём говорят:
Форман: - Работать сегодня не планируете?
Хаус: - Как раз собирался после обеда поиграть в доктора.
Форман: - Женщина, 28 лет. Внезапная беспричинная коагулопатия.
Чейз: - ... в начале не понимаю генерализованная тромбоцитопения?
Хаус: - Тромбоциты вроде в порядке.
13: - Пациентка зарабатывает на жизнь фотографией по найму, некоторые фотопроцессы связаны с выделением ядовитых газов.
Форман: - Она из блогов не вылезает, не представляю её занимающейся нецифровой фотографией.
Хаус: - И о чём она пишет? Политика, доминирование, кухня? А то мне рецепты нужны.
Чейз: - Это личный журнал. Не понимаю, как можно всю свою жизнь выкладывать в интернет.
Тауб: - Не такое уж это сумасшествие. Понятие частной жизни, в общем-то - современное изобретение. Города были слишком малы, чтобы кому-то удавалось хранить свои секреты. А что, если дело не в тромбоцитах, а в клее, который удерживает их вместе?
Чейз: - Не тромбокакой-то фактор, он в норме.
Хаус: - И то, что люди знают друг о друге слишком много, как раз и является причиной того, что они уезжают из маленьких городов в большие.
Тауб: - Также многие предпочитают оставаться в маленьких городах, поскольку в обмен на полное отсутствие частной жизни они получают общину, контакты...
Хаус: - Большие жирные пятерки за что-то там (если я правильно поняла насчёт пятёрок. Дальше идёт недоступная моему умению игра слов на значении слова connection - связи, контакты между людьми и пересадки в аэропорту). Пересадки - это для аэропорта, что касается людей... У нас больше трёх сотен кабельных каналов.