Те, кто смотрят сериал в оригинале, дальше не читайте.
Те, кто считает, что субтитры - зло, отвлекают от изображения и дико раздражают, тоже не тратьте время.

Но в последних сериях события взяли такой разгон, что дотерпеть до появления русской озвучки нет никакой возможности. (Напомню: "Хауса" дублируют "Lostfilm" и "1001cinema").

Русские субтитры делают "Rusubs" и "Notabenoid", да благословят их небеса.

Субтитры надо прикручивать вручную. Для меня, одинокой пожилой женщины, измученной нарзаном и любовной лихорадкой (см. фото на юзерпике), это превращается порой в неразрешимую проблему. Вместо букв получаются кракозябры какие-то или вообще ничего.

Для своих подруг по несчастью (любого пола и цвета волос) помещаю под катом пошаговую
"Инструкцию по укрощению субтитров".
Целиком снятую с сайта house-md.net.ru, из раздела "FAQ".
Авось кому-нибудь пригодится.


Как подключить субтитры?

URL записи