Спойлеров, наверно, нет
Нолан: Уилсон, вы направили Хауса из своей квартиры на волю, чтоб он мог жить там самостоятельно, так как уже выздоровел?
Уилсон (рассматривая их новую квартиру): ну, почти уже
*прошло время
Нолан: вы отправили Хауса?
Уилсон (рассматривая ручку на стене в своей ванной): можно сказать, что практически
*прошло время
Нолан: ну и?
Уилсон (любуясь новым диваном): ээээ, как бы да
*прошло время
Нолан: Хаус на свободе?
Уилсон (присматривая Хаусу орган): вот если говорить метафорически, то конешно на ней
*прошло время
Нолан: или вы выполняете договоренности, или я "сдаю" вас Хаусу!
Уилсон (рассматривая Сэм): это шантаж, но ладно, я согласен на все, но если Хаус не вернется ко мне в пределах первой трети след. сезона, я за себя не отвечаю! (в сторону Сэм): не трогай тут ничего!!! положи на место стаканы! не садись на эти подушки, это хаусовы! и ... и ... меня не трогай, я тоже ... как эти подушки!